Language services for music artists and bands
A comprehensive package offer
For the world to see you (marketing): translation of your website and texts in social media and streaming platforms, adapted to your audience (we take it to the next level: transcreation), articles and interviews, merchandising (transcreation is even more important there, think of puns and other creative stuff you need in your products!)
For the world to hear you (tours): your events descriptions, technical riders for concerts, communication with foreign clients, labels and venues, and last but not least, interpreting on site.
They trust me
MuisK - Electronic rock band with industrial tones (songs in English and Spanish)
Ally Daxon - Pop singer who blends various urban genres like R’n’B, hip hop and even rap (songs in English)
The reading corner
To know more about language or music-related subjects
This section features various articles from light reading about linguistic, literary and social subjects, to detailed presentations of linguistic or music industry's branches.
Translation theories and thoughts
Your perfect tech rider
Sociolinguistics: key concepts
Language accessibility in live performances
Learning a new language
Translation fails
Subtitling: use(s) and norms
English in Ireland: Irish English
Localisation
Taboo Language
Youth Language
Onomatopeias across the world
Language and gender
The meme corner - Music
The meme corner - Food around the world
The meme corner - Being a translator/interpreter
The meme corner - Linguistics
The meme corner - Translation
When comedy makes fun of interpreting
Manipulating words and reality in politics
Language attrition